還自廣陵古詩帶拼音 還自廣陵古詩拼音版

天寒水鳥自相依tiān hán shuǐ niǎo zì xiàng yī,十百為群戲落暉shí bǎi wéi qún xì luò huī。過盡行人都不起guò jìn xíng rén dōu bú qǐ,忽聞水響一齊飛hū wén shuǐ xiǎng yī qí fēi。

還自廣陵古詩帶拼音 還自廣陵古詩拼音版

原文及翻譯

還自廣陵

秦觀

天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。

過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。

翻譯:天氣寒冷,水鳥在江邊相親相依;它們十百成群,在落日的餘暉中快樂地嬉戲。行人在它們身邊來來往往,它們一點也不當一回事;忽然聽到水中冰響,一齊起飛,撲騰著雙翅。

還自廣陵古詩帶拼音 還自廣陵古詩拼音版 第2張

賞析

《還自廣陵》是宋代詩人秦觀創作的一首七言絕句,寫的是詩人自廣陵返回高郵家鄉途中所見所聞,這首詩寫得聲色兼備、生趣盎然,非常巧妙地寫出春的資訊。

詩中分寫水鳥兩種不同景象:前三句寫鳥兒怡然自得,與行人相安而處的情形。“自相依”、“戲落暉”、“都不起”分別形象地刻畫了水鳥的不同神態,表現它們的安寧自在。末一句則轉靜為動,將水鳥驚起紛飛的景象有聲有色地表現出來,神態宛然如見,情景生動如畫。