相关注释的科普知识

守株待兔文言文的翻译及注释 守株待兔文言文的翻译和注释

守株待兔文言文的翻译及注释 守株待兔文言文的翻译和注释

翻译有个宋人在田里耕作,田中有一个树桩,一只兔子奔跑时撞在树桩上碰断了脖子死了。从此这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到死兔子。他当然不可能再得到兔子,自己倒成了宋国的一个笑话。现在假使还要用先王...

静夜思的意思 静夜思的意思和注释

静夜思的意思 静夜思的意思和注释

《静夜思》是唐玄宗开元十四年,李白旅行到扬州时所写,全文意思为:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看着窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬...

解缙敏对文言文翻译 解缙敏对文言文翻译及注释

解缙敏对文言文翻译 解缙敏对文言文翻译及注释

《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知...

两小儿辩日翻译及注释 两小儿辩日文言文的翻译及注释

两小儿辩日翻译及注释 两小儿辩日文言文的翻译及注释

译文一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像...

岳阳楼记文言文翻译及注释 岳阳楼记文言文翻译和注释

岳阳楼记文言文翻译及注释 岳阳楼记文言文翻译和注释

《岳阳楼记》翻译庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件...

碎金鱼文言文翻译及注释 碎金鱼的文言文翻译及注释

碎金鱼文言文翻译及注释 碎金鱼的文言文翻译及注释

碎金鱼文言文翻译:陈尧咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈尧咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?"陈尧咨说:“荆南是重要的地方,常常有宴会,每次我用射箭...

马价十倍文言文翻译 马价十倍文言文翻译及注释

马价十倍文言文翻译 马价十倍文言文翻译及注释

有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天...

卖油翁课下注释

卖油翁课下注释

注释1、陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。善射:擅长射箭。2、以:凭借、按照。3、自矜(jīn):自夸。4、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。5、释担:放下担子。释,放。而:表承接。6、睨(nì)...

阮裕焚车文言文翻译 阮裕焚车文言文翻译注释

阮裕焚车文言文翻译 阮裕焚车文言文翻译注释

阮裕在剡县的时候,曾经有一辆很好的马车。(即使如此)只要有人向阮裕借车,阮裕没有不借的。有一个人想要为母亲送葬(因而需要用车),心里想要借车却不敢对阮裕说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“我有车却让人不敢来借,要车还...

犹须勤学文言文翻译及注释 犹须勤学的文言文翻译

犹须勤学文言文翻译及注释 犹须勤学的文言文翻译

自古以来的那些圣明帝王,还需要勤奋学习,更何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得多的,已学了《礼经》、《左传》。学...

梁甫行原文及翻译注释 梁甫行的原文

梁甫行原文及翻译注释 梁甫行的原文

《梁甫行》原文梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。《梁甫行》翻译八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野...

马诗注释 马诗注释和诗意

马诗注释 马诗注释和诗意

《马诗》的注释:1、龙:指骏马。2、连钱:指毛色或斑点的形状如同连接的铜钱。3、金鞭:指以金为饰物的马鞭。4、腊月:农历十二月。5、天街:京城里的街道。6、蒺藜:植物名,实有刺。7、周天子:指周穆王。8、玉山:神话中的山名。9、...

张耳文言文翻译 张耳文言文翻译注释

张耳文言文翻译 张耳文言文翻译注释

张耳,大梁人。陈馀,也是大梁人。陈馀年纪小,他把张耳当作父辈看待,二人结下了生死之交。陈涉在蕲县起义,张耳、陈馀通报姓名,求见陈涉。后来,陈涉自立为王。任命武臣为将军,张耳、陈馀为左右校尉,带领三千兵士,在白马津渡过黄河...

鹬蚌相争文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译和注释

鹬蚌相争文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译和注释

鹬蚌相争文言文翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会干涸而死。’河蚌也对鹬说...

金城北楼翻译及注释 金城北楼翻译及赏析

金城北楼翻译及注释 金城北楼翻译及赏析

《金城北楼》翻译:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。垂下钓竿我不由十分羡慕...

碎金鱼注释及翻译 碎金鱼文言文

碎金鱼注释及翻译 碎金鱼文言文

《碎金鱼》的译文:陈尧咨善于射箭,百发百中,世上的人都把他当作神射手,陈尧咨经常自称“小由基”。等他从驻守的荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?”“陈尧咨说:“荆南位处要冲,白天有宴会,每次我用射...

稚子弄冰古诗意思翻译和注释 稚子弄冰古诗翻译及注释

稚子弄冰古诗意思翻译和注释 稚子弄冰古诗翻译及注释

稚子弄冰古诗翻译:一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。注释:1、稚子:指幼稚、天真的孩子。2、脱晓冰:在这里指儿童晨起,从...

商鞅立木文言文翻译及注释

商鞅立木文言文翻译及注释

商鞅变法的条令在还没有公布之前就已准备就绪,此时商鞅还是担心百姓不相信自己,于是命人在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募能能将其搬到北门的人,并给予黄金十两。百姓看到这个招募后对此感到奇怪,但依旧没有人敢...

高中课文劝学原文及翻译注释 劝学赏析

高中课文劝学原文及翻译注释 劝学赏析

原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学...

银烛文言文翻译 银烛文言文翻译及注释

银烛文言文翻译 银烛文言文翻译及注释

在明朝天顺年间,丰庆担任河南布政使的职务,并且按照程序巡察各县。有个地方的县令是个大贪官,听说丰庆来了,心里十分恐惧,就把银子熔成蜡烛的样子,送给丰庆。丰庆先前没有察觉,后来侍者告诉他。丰庆故意说:“点燃蜡烛。”侍者...

《孟子》全文及翻译 孟子注释译文赏析

《孟子》全文及翻译 孟子注释译文赏析

《孟子》的部分节选翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶...

居安思危文言文翻译 居安思危文言文翻译及注释

居安思危文言文翻译 居安思危文言文翻译及注释

《居安思危》文言文翻译:唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当休养护理,如果马上就开始放纵自己,一旦旧病复发,就再也没有办法补救。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以...

宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译注释

宣王好射文言文翻译 宣王好射文言文翻译注释

齐宣王喜爱射箭,为别人夸耀他能够拉开强弓而喜悦,但实际上他用的弓只需要三石的力气就能够拉开了。他把这张弓交给左右的人传看。旁边的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,恭维地说:“这张弓没有九石的力气拉...