相关文人相轻翻译的科普知识

《文人相轻》文言文翻译是什么

《文人相轻》文言文翻译是什么

文人相轻,拼音是wénrénxiāngqīng,意思是指文人之间互相看不起。下面一起来看看《文人相轻》文言文翻译是什么。1、译文:文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅,他在写给弟弟...

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么

自相矛盾的文言文翻译为:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论什么盾都不能不被它穿破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的...

自相矛盾文言文翻译及注释 自相矛盾文言文翻译和注释

自相矛盾文言文翻译及注释 自相矛盾文言文翻译和注释

自相矛盾文言文的翻译楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回...

孔子相卫文言文翻译 孔子相卫文言文翻译成中文

孔子相卫文言文翻译 孔子相卫文言文翻译成中文

《孔子相卫》的文言文翻译:孔子在卫国当相国,他的弟子子皋担任掌管刑狱的官吏,他砍掉了犯人的脚,让他去守门。有人在卫国国君面前中伤孔子,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出...

鹬蚌相争文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译和注释

鹬蚌相争文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译和注释

鹬蚌相争文言文翻译:赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会干涸而死。’河蚌也对鹬说...

晏子为齐相文言文翻译 晏子为齐相文言文翻译注释

晏子为齐相文言文翻译 晏子为齐相文言文翻译注释

《晏子为齐相》翻译:晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,他的妻子说:“晏...

张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书文言文翻译意思

张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书文言文翻译意思

《张丞好相草书》翻译:张丞相喜好用草书进行书写文字,但是(他写的字)不工整,当时人们都讥笑他,可是张丞相对此却很镇定,安然自得,毫不在乎,像原来一样不改。一天,他忽然间有了些灵感,想出来了一些诗句,得到些好句,马上要来纸笔,飞快...

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾的文言文翻译

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾的文言文翻译

翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答了。众人都嘲笑...

自相矛盾文言文翻译全文 自相矛盾文言文翻译

自相矛盾文言文翻译全文 自相矛盾文言文翻译

自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答...

冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释

冯相与和相文言文翻译及注释 冯相与和相翻译及注释

《冯相与和相》翻译:冯相和和相都是朝中的重臣。一天,和相对冯相说:“你买的新靴子,它值多少钱?”冯相抬起他的左脚给和相看,说:“九百个铜钱。”和相的性子比较急,回头对一个小官吏说:“我的靴子为什么要花费一千八百个铜钱?”...

鲁相嗜鱼文言文翻译 鲁相嗜鱼翻译

鲁相嗜鱼文言文翻译 鲁相嗜鱼翻译

《鲁相嗜鱼》翻译:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就...

文人相轻文言文翻译 文人相轻文言文的道理

文人相轻文言文翻译 文人相轻文言文的道理

《文人相轻》的翻译:自古以来,文人都是互相轻视的。傅毅和班固的文才在伯仲之间,不分高下,但班固却轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章而担任兰台令史,但他下笔千言,却不知道停止。”大凡人总是善于看到...

两鬼相遇文言文翻译 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记

两鬼相遇文言文翻译 两鬼相遇文言文翻译阅微草堂笔记

《两鬼相遇》翻译:表叔王碧伯的妻子死了,有术士推算出某日夜里子刻王碧伯的妻子的鬼魂要回家一趟。全家人都必须避开出门。到了子刻,有一名盗贼伪装成煞神,翻墙进入到屋里,刚打开藏物的箱子,拿到簪子耳环,这时另一名盗贼也伪...

醉吐相茵文言文翻译 醉吐相茵文言文翻译是什么

醉吐相茵文言文翻译 醉吐相茵文言文翻译是什么

丙吉字少卿,鲁国人。他为人忠厚,善良。汉宣帝三年,立皇太子,他当了太子太傅,过了几月,升为御史。五年后担任丞相。他的车夫喜欢喝酒,曾有一次随丙吉外出,喝醉之后吐在了他的车上,西曹主管报告丙吉想开除这个车夫,丙吉说:“因为喝...

文人相轻是什么意思

文人相轻是什么意思

文人相轻,汉语成语,拼音是wénrénxiāngqīng,然而部分朋友就想知道,究竟文人相轻是什么意思呢?1、意思是指文人之间互相看不起。2、出处:文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为...

项籍者下相人也全文翻译 项籍者下相人也翻译

项籍者下相人也全文翻译 项籍者下相人也翻译

项籍是下相人,字羽。当初起兵反秦的时候,年纪只有二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚国的将领项燕,就是被秦将王翦所杀戮的那个人。项氏世世代代做楚国的将领,被封在项地,所以姓项。项籍年轻的时候,学习认字写字没有...

自相矛盾的意思文言文翻译 自相矛盾的意思和文言文翻译

自相矛盾的意思文言文翻译 自相矛盾的意思和文言文翻译

自相矛盾的意思:比喻行事或言语先后不相应、互相抵触。矛:长矛,进攻用的武器。盾:盾牌,防御用的武器。自相矛盾在句中常用作谓语、定语,不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触。自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他...

郢人文言文翻译 郢人文言文翻译是

郢人文言文翻译 郢人文言文翻译是

《郢人》翻译:庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“楚国的京城郢都有一个人在自己的鼻尖上抹了一点像苍蝇翅膀大小的一块白粉,让一个叫石的匠人用斧头把它砍下来。姓石的工匠挥起斧子像一阵风似的砍下去。石灰...

自相矛盾文言文翻译及注释 自相矛盾文言文的翻译及注释

自相矛盾文言文翻译及注释 自相矛盾文言文的翻译及注释

自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答...

萧相国何者沛丰人也文言文翻译 萧相国何者及翻译

萧相国何者沛丰人也文言文翻译 萧相国何者及翻译

“萧相国何者,沛丰人也”出自《史记·萧相国世家》,译文如下:相国萧何,是沛县丰邑人。因为他能够为文书而无疵病,因此担任沛县的主吏掾。高祖还是平民百姓的时候,萧何多次借着县吏的职权保护他。高祖担任亭长,萧何也常帮助他...

文人相轻文言文翻译 文人相轻原文及翻译

文人相轻文言文翻译 文人相轻原文及翻译

《文人相轻》文言文的翻译如下:自古以来,文人都是互相轻视的。傅毅和班固的文才不分高下,可班固却轻视傅毅,班固在给弟弟班超的信中写道:“傅武仲凭借能写文章,担任兰台令史的官职,但他下笔成文却不知道停止。”凡人总是擅长...

齐人攫金文言文翻译 翻译文言文齐人攫金

齐人攫金文言文翻译 翻译文言文齐人攫金

《齐人攫金》的翻译是:从前齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,乘机抢了店主的金子离开。衙役把他逮住了,审问他:“人都在那里,你抢别人的金子,这是为什么?”齐人回答他说:“...

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文的翻译

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文的翻译

“急不相弃”翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:“刚才我之所以犹豫,正...