《念奴嬌·赤壁懷古》的翻譯是什麼

《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代文學家蘇軾的詞作,是豪放詞的代表作之一。下面一起來看看《念奴嬌·赤壁懷古》的翻譯是什麼。

《念奴嬌·赤壁懷古》的翻譯是什麼

1、翻譯:大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的人物。在那久遠古戰場的西邊地方,説是三國周瑜破曹軍的赤壁。四面石亂山高兩岸懸崖如雲,驚濤駭浪猛烈地拍打着對岸,捲起浪花彷彿冬日的千堆雪。江山如此的美麗如圖又如畫,一時間湧出了多少英雄豪傑。

2、遙想當年的周郎名瑜字公瑾,小喬剛剛嫁給了他作為妻子,英姿雄健風度翩翩神采照人。手中執着羽扇頭上著着綸巾,從容瀟灑地在説笑閒談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。如今我身臨古戰場神遊往昔,可笑我有如此多的懷古柔情,竟如同未老先衰般鬢髮斑白。人生如同一場朦朧的夢似的,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。

以上就是給各位帶來的關於《念奴嬌·赤壁懷古》的翻譯是什麼的全部內容了。