相關飲酒賞析的科普知識

《飲酒》賞析是什麼

《飲酒》賞析是什麼

《飲酒》寫出詩人對現實的不滿和對田園生活的喜愛,是為了在當時十分險惡的環境下借醉酒來逃避迫害。那麼《飲酒》賞析是什麼呢?1、本詩是陶淵明組詩《飲酒》二十首中的第五首。詩的意象構成中景與意會,全在一偶然無心上...

飲酒背景 陶淵明飲酒背景

飲酒背景 陶淵明飲酒背景

《飲酒》是一組二十首的組詩,寫於陶淵明歸隱之後。在東晉末年,政治黑暗,世道艱辛,人們的生活困難,詩人借酒為題,抒發了作者對現實的不滿,對虛偽世俗的厭惡與批評,及其對田園生活的喜愛之情。《飲酒》的寫作年份《飲酒二十首》...

蟬賞析 蟬分析賞析

蟬賞析 蟬分析賞析

《蟬》是唐代詩人虞世南創作的一首五言古詩,全詩內容為:垂緌(ruí)飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉(jiè)秋風。意思是:蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,迴盪樹林之間。身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用藉助秋風,傳...

飲酒其五翻譯及賞析 飲酒其五翻譯和賞析

飲酒其五翻譯及賞析 飲酒其五翻譯和賞析

翻譯:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的...

將進酒翻譯及賞析 將進酒詩意

將進酒翻譯及賞析 將進酒詩意

《將進酒》的翻譯:你難道沒看見那黃河水從天上流瀉而來,波濤奔騰,流向東海,不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,悲嘆那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。《將進酒》全詩的語言豪縱沉著,情感奔放跌...

將進酒賞析 李白的將進酒全詩賞析

將進酒賞析 李白的將進酒全詩賞析

賞析:此詩為李白長安放還以後所作,全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用誇張,且往往以鉅額數量詞進行修飾,既表現出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有...

飲湖上初晴後雨翻譯及賞析 飲湖上初晴後雨翻譯和賞析

飲湖上初晴後雨翻譯及賞析 飲湖上初晴後雨翻譯和賞析

《飲湖上初晴後雨》翻譯其一早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了群山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。其二天清氣朗時的西湖,水光盈盈波光楚楚...

飲酒陶淵明賞析

飲酒陶淵明賞析

《飲酒》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,表現了作者悠閒自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閒適自得的情...

陶淵明的飲酒翻譯及賞析 飲酒其五陶淵明的翻譯及賞析

陶淵明的飲酒翻譯及賞析 飲酒其五陶淵明的翻譯及賞析

《飲酒·其五》的翻譯:將房屋建造在喧囂的塵世,卻沒有世俗交往的喧擾。問我為什麼能這樣,只要心志高遠,自然會覺得自己處在僻靜之地。在東籬之下采摘菊花,悠然間看見遠處的南山。傍晚時分,山間的雲氣繚繞,飛鳥結伴而還。這裡...

將進酒賞析

將進酒賞析

賞析:這首詩前四句寫筵席之華貴豐盛;五、六句寫動態的歌舞;七、八兩句點明宴飲的時間;最後引用古人以反語結束。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈。全詩抒發了憂憤深廣的人生感...

將進酒賞析及原文

將進酒賞析及原文

賞析:這首詩前四句寫筵席之華貴豐盛;五、六句寫動態的歌舞;七、八兩句點明宴飲的時間;最後引用古人以反語結束。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔湧迸發均如江河流瀉,不可遏止,且起伏跌宕,變化劇烈。全詩抒發了憂憤深廣的人生感...

煮酒論英雄賞析有哪些

煮酒論英雄賞析有哪些

煮酒論英雄是中國古代四大名著《三國演義》中的一個片段。指建安四年袁曹官渡之戰前,掌控朝局的曹操以酒宴試探劉備是否有稱霸天下的野心,最終被劉備巧言瞞過的故事。那麼煮酒論英雄賞析有哪些呢?1、這一段故事發生在曹...

將進酒賞析及原文翻譯 將進酒賞析和原文翻譯

將進酒賞析及原文翻譯 將進酒賞析和原文翻譯

譯文你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是黑髮到了傍晚卻變得如雪一般。人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要...

飲酒 陶淵明賞析 飲酒結廬在人境的中心思想

飲酒 陶淵明賞析  飲酒結廬在人境的中心思想

前四句寫詩人擺脫世俗煩惱後的感受,後六句寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣,表現了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。《飲酒·其五》魏晉·陶淵明結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,...

飲酒賞析 飲酒翻譯

飲酒賞析 飲酒翻譯

《飲酒·其五》是魏晉詩人陶淵明創作的五言詩,全詩內容為:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。此詩表現了隱居生活的情趣,其意境可分為兩...

飲馬長城窟行翻譯 飲馬長城窟行翻譯和賞析

飲馬長城窟行翻譯 飲馬長城窟行翻譯和賞析

河邊是連綿的青翠綠草,讓人想起那遠行在外的徵人。遠在外鄉的丈夫不能終日思念,只在昨夜的夢裡見到他。夢見他在我的身旁,一覺睡醒,發現他依舊在他鄉。其他鄉里各有不同的地區,丈夫在他鄉漂泊不能見到。枯桑雖已無葉尚且知...

飲酒其五思想感情 飲酒其五原文賞析

飲酒其五思想感情 飲酒其五原文賞析

《飲酒其五》表達了詩人悠閒自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閒適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及讚歎大自然給人帶來的情感。《飲酒其...

採菊東籬下悠然見南山全詩 飲酒結廬在人境賞析

採菊東籬下悠然見南山全詩 飲酒結廬在人境賞析

全詩:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。“採菊東籬下悠然見南山”出自魏晉陶淵明的《飲酒·結廬在人境》,表現了作者悠閒自得的心境和...

飲湖上初晴後雨的詩意及賞析

飲湖上初晴後雨的詩意及賞析

詩意:其一早晨迎客之時,晨曦漸漸地染紅了群山;傍晚下了陣雨,客人不勝酒力漸入醉鄉。這種雨中之意可惜醉酒的友人沒能領會,美麗的雨景應酌酒和“水仙王”一同欣賞。其二天清氣朗時的西湖,水光盈盈波光楚楚;細雨迷濛中的西湖,山...

將進酒賞析 將進酒賞析意義

將進酒賞析 將進酒賞析意義

《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。全詩非常形象地表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。在詩裡,李白演繹莊子的樂生哲學,表示對...

飲酒背景 飲酒背景介紹

飲酒背景 飲酒背景介紹

《飲酒》是一組共二十首的五言詩,寫於詩人辭官歸隱後。當時,東晉社會動盪不安,官場黑暗,陶淵明不願為五斗米折腰,於是棄官歸隱,長歸園田。詩人借酒為題,抒發對社會的不滿及其對田園生活的喜歡。《飲酒·其五》陶淵明〔魏晉〕...

風賞析 風的賞析

風賞析 風的賞析

《風》是唐代詩人李嶠的作品,全詩內容為:解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜(xié)。意思是:可以吹落秋天金黃的樹葉,可以催開春天美麗的鮮花。刮過江面能掀起千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿竹傾斜。詩的前兩句寫秋風...