止有剩骨的止是什麼意思 止有剩骨中止的意思

止通“只”,翻譯為僅,只。“止有剩骨”的意思是:只有剩下的骨頭。該句出自清代小說家蒲松齡創作的文言短篇小說《狼三則》其二,文中描繪了貪婪、凶狠、狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭、善於鬥爭,這樣才會取得勝利。

止有剩骨的止是什麼意思 止有剩骨中止的意思

《狼三則》其二原文

一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。

屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

《狼三則》其二翻譯

一個屠戶晚上回家,擔子裡的肉已經賣完了,只有剩下的骨頭。途中有兩隻狼,緊跟著(他)走了很遠。

屠戶害怕了,把骨頭投給狼。一隻狼得到骨頭就停止(跟隨屠戶)了,另一隻狼仍然跟從。屠戶再次扔骨頭,後面得到骨頭的狼停了下來而先前得到骨頭的狼又跟過來了。骨頭已經沒有了,而兩隻狼像原來一樣一齊追趕屠戶。

屠戶十分害怕,擔心前後遭受狼的夾擊。他看見田野裡有一個大麥場,麥場的主人在麥場裡堆積柴草,覆蓋成小山一樣。於是屠戶跑過去倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。

一會兒,一隻狼徑直離開了,其中的另一隻像狗一樣蹲坐在(屠戶)前面。時間長了,(狼的)眼睛好像閉上了,神情十分悠閒。屠戶突然跳起,用刀劈砍狼的腦袋,又砍了幾刀殺死了這隻狼。屠戶正想離開,轉身看柴草堆後面,另一隻狼正在挖洞,打算從通道進入來攻擊屠戶的後面。身體已經進入了大半,只露出屁股和尾巴。屠戶從後面砍掉了狼的大腿,也殺死了這隻狼。他才知道前面的狼是假裝睡覺,大概是用這種方法來誘騙敵人。

狼真狡猾啊,但一會兒兩隻都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少呢?只是增加笑料罷了。

  

止有剩骨的止是什麼意思 止有剩骨中止的意思 第2張

《狼三則》其二註釋

1、屠:屠戶。

2、晚:夜晚,晚上。

3、歸:回家。

4、綴(zhuì)行甚遠:緊隨著走了很遠。綴,連線,緊跟。甚,很。

5、懼:害怕

6、投以骨:倒裝,就是“以骨投之”,意為把骨頭扔給狼。以,把。

7、從:跟從,跟隨。

8、復:又,再。

9、矣:語氣詞,相當於“了”。

10、兩狼之並驅如故:兩隻狼像原來一樣一起追趕。並,一起。驅,追隨、追趕。如故,跟原來一樣。

11、窘(jiǒng):困窘,處境危急,困迫為難。

12、恐:恐懼,擔心。

13、受其敵:遭受它們的攻擊。敵,攻擊。

14、顧:看,視。這裡指往旁邊看。

15、積薪:堆積的柴草。積,堆積。薪,柴草。

16、苫(shàn)蔽成丘:覆蓋成小山一樣。苫蔽,覆蓋、遮蓋。

17、乃:於是,就。

18、弛:解除、卸下。

19、眈眈(dān dān)相向:(狼)瞪著眼看著(屠戶)。眈眈,注視的樣子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠戶,非“相互”。

20、少(shǎo)時:一會兒

21、徑去:徑直離開。徑,徑直。

22、犬坐於前:像狗一樣蹲坐在前面。犬,名詞作狀語,像狗一樣。

23、久之:時間長了。

24、瞑(míng):閉上眼睛。

25、意暇甚:神情很悠閒。意:這裡指神情、態度。暇,悠閒、從容。

26、暴:突然。

27、斃:殺死。

28、洞其中:在柴草中打洞。洞。這裡作動詞,指挖洞。

29、隧入:從通道進入。隧:通道,這裡用作狀語,“從通道”的意思。

30、尻(kāo):屁股。

31、自:從。

32、股:大腿

33、假寐(mèi):假裝睡覺。 寐:睡覺。

34、蓋:承接上文,表示推測,大概,這裡有“原來是”的意思。

35、以:用來,介詞。

36、敵:敵人。

37、黠(xiá):狡猾。

38、頃(qǐng)刻:一會兒。

39、亦:也。

40、禽獸之變詐幾何哉:禽獸的欺騙手段能有多少啊。變詐,巧變詭詐。幾何,多少,這裡是“能有多少”的意思。哉,語氣詞,相當於“啊”。

41、止增笑耳:只是增加笑料罷了。

《狼三則》其二賞析

本段寫屠戶殺狼,表現屠戶的勇敢鎮定和狼的狡猾貪婪,這是故事的高潮和結局。“一狼徑去”,另有圖謀;“犬坐於前”(這裡的“犬”是名詞活用作狀語,像狗一樣),牽制屠戶,更見出狼的狡詐。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,氣氛似有所緩和。“暴起”、“刀劈”、“斃之”,屠戶不為假象迷惑,抓住時機,當機立斷敢於鬥爭,取得了一半的勝利。到這兒並未讓人鬆口氣。“轉視積薪後”說明屠戶已深刻認識到狼的本性,變得警覺。“一狼洞其中”終將狼的本性暴露無遺,再點狼的狡詐陰險,“乃悟”說明鬥爭使屠戶對狼的奸詐有了深刻認識。

《狼三則》創作背景

蒲松齡出生於書香世家,他早年也曾想借助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。據說,蒲松齡曾為了蒐集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個故事代替茶錢。藉助這個方法,蒲松齡蒐集了大量離奇的故事,經過整理、加工過後,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。

《狼三則》作者介紹

蒲松齡,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。濟南府淄川(今山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊)人。清代傑出文學家,優秀短篇小說家。