題西林壁全詩翻譯 題西林壁全詩翻譯簡短

《題西林壁》全詩翻譯為:從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山之中。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。

題西林壁全詩翻譯 題西林壁全詩翻譯簡短

原詩原句

《題西林壁》這首詩的原句為:橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。這首詩是蘇軾遊觀廬山後的總結,它描寫廬山變化多姿的面貌,並借景說理,從中揭示一種生活哲理來啟發讀者的思考和領悟。

題西林壁全詩翻譯 題西林壁全詩翻譯簡短 第2張

因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所侷限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,區域性而已,這必然帶有片面性。遊山所見如此,觀察世上事物也常如此。

題西林壁全詩翻譯 題西林壁全詩翻譯簡短 第3張

相關內容

這是一首哲理詩,但詩人不是抽象地發議論,而是緊緊扣住遊山談出自己獨特的感受,藉助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味。