整首詩:至近至遠東西,至深至淺清溪。至高至明日月,至親至疏夫妻。
“至近至遠東西,至親至疏夫妻”出自唐代女詩人李冶所作的一首六言詩《八至》。
《八至》翻譯
最近也是最遠的是東與西,最深也是最淺的是清溪。
最高也是最明的是日和月,最親也是最疏的是夫妻。
《八至》註釋
⑴八至:此以詩中有八個“至”字為題。至,最。
⑵東西:指東、西兩個方向。
⑶疏:生疏,關係遠,不親近。
《八至》賞析
此詩首字“至”字在詩中反覆出現八次,故題名“八至”。
從內容上說,全詩四句,說的都是淺顯而至真的道理,具有深刻的辯證法,富有哲理意味。
從結構上說,作者設定了層雲疊嶂,前三句只是個過場,主要是為了引出最後一句“至親至疏夫妻”,專在鍼砭世情,極為冷峻。
此詩由遠近東西至深淺清溪,再至高明日月,又至親疏夫妻,訴盡人生無奈頹靡之態。全詩二十四個字,卻是一程生命由盛及衰的花開花落,道破了人生的真相。
《八至》創作背景
此詩充滿人生感悟,當為李冶(李季蘭)成年之後的作品。李冶成年以後成為女道士,與男士們有些交往。據說後來戀上一個僧人,有感而作此詩。
《八至》作者介紹
李冶,唐代女詩人、道士。字季蘭,烏程(今浙江吳興)人。與陸羽、劉長卿、皎然等交往。曾被召入宮中。後因上詩叛將朱泚,為唐德宗所撲殺。存詩十餘首,多贈人及遣懷之作,後人曾輯錄她與薛濤的詩為《薛濤李冶詩集》二卷。