意思:天上掛著一條七色的彩虹,像是有人拿著彩色的絲綢在翩翩起舞。陣雨之後又升起了希望的太陽,蒼翠的群山又時隱時現。當年這裡進行了一次激烈的戰鬥,子彈穿透了前面村子的牆壁。那前村牆壁上留下的累累彈痕,把這裡的景色打扮得更加美麗。
“誰持彩練當空舞”出自毛澤東所作的《菩薩蠻·大柏地》。
《菩薩蠻·大柏地》原文
菩薩蠻·大柏地
作者:毛澤東
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?雨後復斜陽,關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,彈洞前村壁。裝點此關山,今朝更好看。
《菩薩蠻·大柏地》註釋
菩薩蠻:詞牌名,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》、《花溪碧》、《晚雲烘日》等。
大柏地:鄉名(大柏地鄉),位於江西省瑞金市北部,距市區30公里,素有“瑞金北大門”之稱,319國道橫貫南北,與寧都縣、石城縣相鄰,是毛澤東等革命家曾經生活和戰鬥過的地方。
赤橙黃綠青藍紫:彩虹的七色。
彩練:彩色絹帶,喻虹。
當空:在正前方的天空中央。
關山:泛指附近群山。
陣陣:每一列戰鬥隊形。
蒼:青黑色。
鏖戰:苦戰。
急:激烈。
彈洞:槍眼。洞,若視為動詞、作“洞穿”解,亦通。
前村:前面的村莊,指戰場附近的一個小村棗杏坑。
裝點:裝飾點綴。
今朝:如今。
看:此處讀平聲。
《菩薩蠻·大柏地》賞析
此詞描繪大柏地雨後美麗誘人的景色,撫今追昔,揭示革命戰爭的重大意義,熱情謳歌人民革命戰爭,流露出一種勝利後的寬慰和樂觀情緒。
上闋寫景,下闋寫撫今追昔的感慨,全詞動態描寫景物、巧妙運用聯想,主觀的情志美與客觀的自然美、社會美統一,情景交融,富有韻味。
《菩薩蠻·大柏地》創作背景
1933年夏天毛澤東因從事調研工作,領導中央蘇區的查田運動才重返大柏地,面對昔日金戈鐵馬的戰場,他觸景生情,回憶往事,欣然命筆,寫下了此詩。
《菩薩蠻·大柏地》作者介紹
毛澤東,字潤之,筆名子任,湖南湘潭人。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等。