《憫農二首·其一》表達了詩人對勞動者的同情。《憫農二首》是唐代詩人李紳的詩作品。本首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題。
《憫農二首》其一原文
其一
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
《憫農二首》其一翻譯
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收穫很多的糧食。天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。
《憫農二首》註釋
1、憫:憐憫。這裡有同情的意思。這兩首詩的排序不同版本有分歧。
2、粟:泛指穀類。
3、秋收:一作“秋成”。子:指糧食顆粒。
4、四海:指全國。閒田:沒有耕種的田。
5、猶:仍然。
《憫農二首》賞析
《憫農二首》其一具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題。
《憫農二首》創作背景
根據唐代範攄《云溪友議》和《舊唐書·呂渭傳》等書的記載,大致可推定這組詩為李紳於唐德宗貞元十五年(799)所作。
《憫農二首》作者介紹
李紳,字公垂,潤州無錫(今江蘇無錫 )人。唐憲宗元和元年(806)進士,曾因觸怒權貴下獄。唐武宗時為宰相,後出任淮南節度使。與元稹、白居易等人交往密切,在元、白提倡“新樂府”之前,就首創新樂府二十首,今失傳,是新樂府運動的倡導者之一。《全唐詩》錄其《追昔遊詩》三卷,《雜詩》一卷。