嫦娥這首詩的意思翻譯 嫦娥這首詩的意思

翻譯:在雲母屏風中悄然獨坐,殘燭的光影幽深。長長的銀河已逐漸斜落,晨星也漸漸地隱沒低沉。嫦娥也許會悔恨當年偷吃了不死的靈藥,如今空對著青天碧海,一夜復一夜煎熬著孤寂的心。

嫦娥這首詩的意思翻譯 嫦娥這首詩的意思

《嫦娥》原文

嫦娥

唐·李商隱

雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

《嫦娥》註釋

⑴嫦娥:原作“姮娥”,因避漢文帝劉恆諱而改名,神話中的月亮女神,傳說是夏代東夷首領后羿的妻子。

⑵雲母屏風:以雲母石製作的屏風。雲母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來裝飾窗戶、屏風等物。深:暗淡。

⑶長河:銀河。曉星:晨星。或謂指啟明星,清晨時出現在東方。

⑷靈藥:指長生不死藥。《淮南子·覽冥訓》載,后羿在西王母處求得不死的靈藥,姮娥偷服後奔入月宮中。

⑸碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍色的天。碧海,形容藍天蒼碧如同大海。夜夜心:指嫦娥每晚都會感到孤單。

《嫦娥》賞析

此詩詠歎嫦娥在月中的孤寂情景,抒發詩人自傷之情。前兩句分別描寫室內、室外的環境,渲染空寂清冷的氣氛,表現主人公懷思的情緒;後兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之後產生的感想,表達了一種孤寂感。全詩情調感傷,意蘊豐富,奇思妙想,真實動人。

嫦娥這首詩的意思翻譯 嫦娥這首詩的意思 第2張

《嫦娥》創作背景

這是一首詠嫦娥的詩,然而各家對詩人的創作契機看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄託,有人以為是歌詠女子學道求仙。

李商隱在《送宮人入道》中,曾把女冠比作“月娥孀獨”,在《月夜重寄宋華陽姊妹》詩中,又以“竊藥”喻指女子學道求仙。因此,這首詩可能是代困守宮觀的女冠抒寫悽清寂寞之情。

《嫦娥》作者介紹

李商隱,唐代詩人。字義山,號玉溪生、樊南生。懷州河內(今河南沁陽)人。公元837年進士及第。曾任縣尉、祕書郎和東川節度使判官等職。處於牛李黨爭的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多託古以諷,“無題”詩很有名。擅長律、絕,富於文采,具有獨特風格,然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李義山詩集》。