憶江南白居易翻譯 憶江南白居易翻譯諳的意思

憶江南白居易翻譯如下:江南好,我對江南的美麗風景曾經是多麼的熟悉。春天的時候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南?

憶江南白居易翻譯 憶江南白居易翻譯諳的意思

原文:

《憶江南》白居易〔唐代〕

江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?

憶江南白居易翻譯 憶江南白居易翻譯諳的意思 第2張

《憶江南》作品簡介及賞析:

《憶江南三首》是唐代詩人白居易的組詞作品。

第一首詞總寫對江南的回憶,作者選擇了江花和春水,襯以日出和春天的背景,運用比喻和映襯的手法,生動地描繪出江南春意盎然的大好景象。

憶江南白居易翻譯 憶江南白居易翻譯諳的意思 第3張

      第二首詞描繪杭州之美,通過山寺尋桂和錢塘觀潮的畫面來驗證江南之好,表達了作者對杭州的憶念之情;第三首詞歌詠蘇州,選取竹葉春酒和吳娃醉舞,勾勒出蘇州的旖旎風情,表達了作者對蘇州的憶念與嚮往。

這三首詞主旨相同而各具首尾,分別描繪江南的景色美、風物美以及女性之美,相對獨立而又互為補充,藝術概括力強,意境奇妙。