沒有“改變蓋房子”這句歇後語,正確的表示是“海邊蓋房子——浪到家了”。這句歇後語中“浪”除了波浪、浪花的意思,還可以引申為貶義詞,一般形容人,表現出一種玩世不恭、自信膨脹、不按常理出牌的行為和心理狀態,帶有無所謂、我行我素、行為隨意、舉止輕佻的意味。
擴充套件資料:
關於“蓋房”的歇後語
1、燒窯的蓋房子————一舉兩得;
2、樹枝丫蓋房————不是正經材料;
3、水晶石蓋房子————光明磊落;
4、土地佬蓋房子————一竿子量到頭
5、蝸牛蓋房子————自己顧自己;
6、朽木蓋房子————不是這塊料;
7、蓋房請個箍桶匠————找錯了人;
8、甘蔗蓋房————非垮不可;
9、河灘裡蓋房子————靠不住;不可靠;
10、茭杆蓋房子————支撐起個架架;
11、路邊蓋房子————三年不成;
12、呂蒙正蓋房子————造謠(窯);
13、沙灘上蓋房————根基不牢;
14、半江中蓋房子————怎個起法;咋個起法;
15、半空中蓋房子————沒處落腳;落不得腳;無處落腳。